1. Are You Going My Way
Written by Ashley Davis, Cormac De Barra & John Doyle

My heart it shines for you

Tell me are you going too

How it is my love I’m going some day

Tell me now

Are you going my way?


I see a light in you

I have been wandering through

I hold the words I want to say

Tell me now 

Are you going my way?


The time has come for you

To say if you are true

How it is my love I’m going this day

Tell me now

Are you going my way

Tell me now are you going my way?

My way


My heart it shines for you

Tell me are you going too

How it is my love I’m going to stay


 

2. Be My Darling 

Written by Dave Curley & Ashley Davis

In the small of the winter

I was a falling 

All for my lady

Fol the dol fol the day

I was dreaming

Blue eyes the fairest

Hair that did flow and fall

All to my pleasing

Fol the dol fol the day

I was dreaming


I’ll go to see her straight off in the morning

I’ll take the road lightly

My heart is calling

I am dreaming

I went to her cabin

I went a calling

Oh to my lady

Fol the dol fol the day

I am dreaming

She was down by the river

Her hair a falling

All round her shoulders

Fol the dol fol the day

I am dreaming

I’ve come to see you this fine morning

I took the road lightly

my heart is calling

I am dreaming

I asked her to marry

Oh with my heart in hand

Will you be my darlin?

Fol the dol fol the day

I was dreaming

In the small of the winter

I was a falling 

Now she is my lady

Fol the dol fol the day

We are dreaming

We are dreaming

We are dreaming


 

3. Géillim Mo Chroí

Written by Ashley Davis, Cormac De Barra & John Doyle

In the dark of night

He comes to me

The stars they glimmer

As the river runs

His midnight hair and sea grey eyes

His lithest limbs they haunt me so

Mo ghrá geal ar seachrán ar muir is tír

Ag seasamh go cróga in éadan na gaoithe

Go dtaga sé slán ar ais arís

Le póg is fiche do bheola an stóir

Mo bhuachaillín bhreá

An fear is deise, an fear is binne

Tar chugam i leith

Géillim mo chroí

His breath is sweet, his skin is silk

His voice is that of golden tales

And when he comes and visits me

My dreams are sweeter for his touch


A bhanríon an Earraigh

A leanbh geal

Beannaigh an bóthar a shiúaimid

Cuir faoi gheasa, athraigh muid

Mar ealaí ar snámh ar Inis Eoghain

O wrap us in your cloak of night

Sailing soft, taking flight

For now we float, and now we're free

Like the moon o'er the sea


 

4. Cairde Arís

The Ruddy Duck - Written by Colin Farrell

Aisling Chaoin - Written by Mick McAuley

Winter Wren - Written by Colin Farrell


 

5. Cén Áit a bhfuil mo Rí

Written by Ashley Davis, Cormac De Barra, John Doyle & Cathy Jordan

Oh a stór, my love for thee

Has torn me from my bed this eve

My ship lies broken on the sea

So I wandered down into a dream

Falling under, heart asunder

In the grip of night 

How you’re guiding me

Through the storm and blinding thunder

Cén ait a bhfuil mo Rí

Is tú mo ghrá is mo dhóchas

A phrionsa na háilleachta

Nuair a bhíonn tú 'mo aice

Árdaíonn mo chroí

Do chúilfhionn fíor-álainn

Fill ar ais 'gam, bain an cumha dhíom

Ó airím d'éadan sciamhach uaim

Cén áit a bhfuil mo rí

As I walked on the flowing stream

The space between the moon and trees

There I spied a banshee 

She said: “won’t you come along with me”

For those ships are moving 

And they are holding

Promising the day we will be free

Call on the wind now and ask again

Cén áit a bhfuil mo rí


 

6. The Civil War Song 

Written by Mick McAuley & Dave Curley

My name is James McFadden and I hail from Knocknacree

It’s a town lives up the mountain and looks out on the sea

I crossed the briny ocean my fortune to attend

And it’s in Virginia now I stand as one of Lincoln’s men

They call me Johnny Irish but McFadden is my name

I’m also in this battle where I have no stake nor claim

I followed out my brother but he’s nowhere to be found

It’s with the rebel army I’m hunkered to the ground

So far now from our home across the sea

It’s bullets for the dreamers

Who sail for liberty

So sharpen up your saber

It’s war for you and me

My dearest little brother It’s with sadness that I write

Cause word came through our lines today that it’s you I have to fight

That you’re in the Rebel army in the hollow round that hill

That you signed up for the infantry that they trained you up to kill

Well James I hate to tell you that what you say is true

I got caught up in this game of war for bread and a pair of shoes

How cruel it is to find ourselves so far from our little strand

And all that lies between us a stretch of misty land

So far from our home across the sea

This was never meant to be


It’s bullets for the dreamers

Who sail for liberty

So sharpen up your saber

It’s war for you and me


I’m sad I have to tell you, I got word that mother died

She was broken hearted when she heard of us on different sides

I remember you her favorite getting dandled on her knee

What I wouldn’t give for just one night back home in Knocknacree


O’Donnell took a hit today you remember him from home

He’d land in August sunshine our top meadow for to mow

Twas a different blade swung my his side as he fell toward the ground

I held him as left this world as if he was my own

So far from our home across the sea

War like this was never meant to be


It’s bullets for the dreamers

Who sail for liberty

So sharpen up your saber, Sir

It’s war for you and me


If God don’t smile upon me if chance don’t run my way

Should the battle choose my body to throw upon the clay

Tell father that I love him too seldom that we do

And likewise tell my sweetheart I fought bravely just like you

It’s bullets for the dreamers

So says the Gatling gun

It’s blood that pays for victory

That’s how a war is won

It’s bullets for the dreamers

Who sail for liberty

So sharpen up your saber sir

It’s war for you and me


 

7. An dTuigimid Faic 

Written by Cormac De Barra & Moya Brennan

Cá bhfuil an saoirse sa domhan inniu,

Briste 'gus scaipithe, briste 'gus scaipithe

Cá bhfuil an saoirse sa domhan inniu,

Briste 'gus scaipithe, briste 'gus scaipithe

An buachaillín óg sínte 'na luí

Chímid an tine a lasadh 'na dhiaidh

An cogadh á réabadh gan teaghlach gan tí

An dtuigimid faic, an dtuigimid faic

Cá bhfuil...

Thosaigh sibh é leis an oileán úr

Anois tá sibh fágtha gan misneach gan treoir

Tarraingt aniar agus tarraingt aduaidh

An dtuigimid faic...

Cá bhfuil...

Níl sásamh in airgead, amharcaigí thart

Daoine gan cearta, is orainn 'tá an lucht

An chéad ghlúin eile gan bealach, gan brí

An dtuigimid faic...

Cá bhfuil...


Casta 'gus caillte tá an bealach seo romhainn

Tearmann ní beidh agaibh thiar agus thall

Cuma cá dtéann tú, tá'n bratach ró-ard

An dtuigimid faic...

Cá bhfuil...


 

8. The Alt

Written by John Doyle

When Summer fades with winter returning

leaves all piling, wind howling o’er

fast growing ice, the cold creeping under

well these smouldering embers may warm us once more

viewing the high hills, the cairns buried under

drove of sheep wander, the steep paths spread on

the witch queen lies waiting by the Alt remaining

the bones of her country we’ve all gnawed upon

Fan liom anois, fan liom go deo,

Fan liom go buan is ná himigh uaim

Fan le mo thaobh, a rún is a stór

Bí liom go buan is ná himigh uaim


the magpie watches, its head turned towards me

its black eye, beaded, the stare how it burns

out fly the line o’er the lapping water

well he’d give no quarter if the tale was turned

i’m not a child, my youth long departed

and I long for the light of that far western shore

my crooked hand as the land I was reared in

raised and piled under, frail and forlorn

Fan liom anois, fan liom go deo,

Fan liom go buan is ná himigh uaim

Fan le mo thaobh, a rún is a stór

Bí liom go buan is ná himigh uaim

the crooked rowan tree by little Anthony’s

cut it, coil it, wind it o’er and o’er

Peer into the spiral into the eternal

and slowly slip under, into the heart’s core

Fan liom anois, fan liom go deo,

Fan liom go buan is ná himigh uaim

Fan le mo thaobh, a rún is a stór

Bí liom go buan is ná himigh uaim


 

9. The Crannua Suite

An Cailín Óg - Written by Éamonn de Barra

Whiskey Stone - Written by Éamonn de Barra

The Hounds Way - Written by Colin Farrell

Carrowkeel - Written by John Doyle


 

10. So Far Away

Written by Dave Curley & Ashley Davis

My darling fair it’s you, it’s you I mourn

So far from me you’ll all I’ve ever known

I wander out and stand before the main

And I think of you and your loving ways

In dreams I see your face

Far away yet so clear

And I know the seasons they will fade

Far away from you here

So far away

The crops have failed and all around grows bare

The frost creeps and steals across my window pane

I’ve grown weak I stumble through my day

And I fall to sleep like I’m in my grave

In dreams I see your face

Far away yet so clear

And I know the seasons they will fade

Far away from you here

So far away

Upon the wind my heart sails to where you lay

And I sing my plea for just one more day

O’er the hills through waters long and wide

I’ll make my way, back to you my bride

In dreams I see your face

Far away yet so clear

And I know the seasons they will fade

Far away from you here

So far away


And I know the seasons they will fade

(My darling fair, it’s you, it’s you I mourn, so far away)

Far away from you here

So far away


 

11. Cén Taobh

Written by Cormac De Barra & Moya Brennan

Cé bhí 'na chodladh le Micillín Bán, Micillín Bán, Micillín Bán,

Cé bhí 'na chodladh le Micillín Bán

Nach air a bhí éirí in airde

Cé bhí na chodladh le Micillín Bán

Siar is aniar, thall is abhus

Cé bhí 'na codladh le Micillín Bán

'Sé dúirt an banaltra dána

Cén taobh den leabaidh, Cén taobh den leabaidh, 

A bhfuil tú 'na luí, a bhfuil tú 'na luí

Cén taobh den leabaidh, Cén taobh den leabaidh, 

Nó bhfuil an fhírinne caillte

Cé bhí ag bualadh le Micillín Dubh, Micillín Dubh, Micillín Dubh

Cé bhí ag bualadh le Micillín Dubh,

Le bláthanna foscailte, fáilteach

Cé bhí ag bualadh le Micillín Dubh,Siar is aniar, thall is abhus

Cé bhí ag bualadh le Micillín Dubh,

Sí bean a'tí is í ólta

Cén taobh den leabaidh, Cén taobh den leabaidh, 

A bhfuil tú 'na luí, a bhfuil tú 'na luí

Cén taobh den leabaidh, Cén taobh den leabaidh, 

Nó bhfuil an fhírinne caillte

Cé bhí ag casadh le Micillín Rua, Micillín Rua, Micillín Rua

Cé bhí ag casadh le Micillín Rua,

Nach é a d'inis na scéalta

Cé bhí ag casadh le Micillín Rua,

Siar is aniar, thall is abhus

Cé bhí ag casadh le Micillín Rua

Ó coinnigh do hata 's do chóta

Cén taobh den leabaidh, cén taobh den leabaidh

A bhfuil tú 'na luí, a bhfuil tú 'na luí

Cén taobh den leabaidh, cén taobh den leabaidh

Nó 'bhfuil an fhírinne caillte


 

12. Winter is Over

Written by Ashley Davis & Mick McAuley

Winter is over my heart is so still

The snow is gone there’s blooms on the hill

You called me a dreamer

And sank through the day

I’d a notion the sun’s on the way

You left me in winter

My heart in your hands

And with every season

You’d leave me again

No work to be done now

No soft fields to plow

The walls hold onto your broken vows

Though I’ve fallen around you

I won’t fall again

Spring is now blooming

It calls us again

The dark path is sunlit

The evening is bright

I don’t hear your call in the night

Your absence to nourish 

With grace and with light

The knock on my door will be you tonight 

And I’ll just turn over and say it’s the wind

As spring slowly blooms in my head

Dark falling daisies in my garden wept

The last dregs of winter 

Came though as I slept

The sunlight comes in now

Reminds me it’s true

There’ll be summer ahead without you

Dark hearted moments

You left with me here

I’m singing your dirge song to hold all your fears

I roamed in dark waters

I walked fallowed fields

Yet I reaped all the words that

Your heart ever yield

I held onto to sunlight

Found hope at my knees

While winter cracked through

The white crumbling trees

My heart has the motion

To move with the wind

For I know you will leave me again

Though I’ve fallen around you

I won’t fall again

Spring is now blooming

It’s time to begin

The dark path is sunlit

The evening is bright

Summer is calling

Oh now

Summer is calling